Pascualita ahora habla en japonés

**La historia de la famosa maniquí, traspasa fronteras, es impresa en un libro de leyendas urbanas para niños en Japón.


Pascualita ahora habla en japonés

La Crónica de Chihuahua
Septiembre de 2021, 12:54 pm

Carmen González/
El Diario

La leyenda de La Pascualita, el enigmático maniquí de la tienda de vestidos de novia llamada “La Popular”, traspasa fronteras y se transforma en un tema de interés para los niños en Japón.

Hace algunos días, la youtuber mexicana radicada en Japón, Mayra Sánchez habló del tema en su canal titulado con su mismo nombre, sobre la leyenda del famoso maniquí chihuahuense.

Mayra radica actualmente en Niigata, la ciudad más grande en la costa del mar de Japón, está casada con un japonés y tiene dos niños: Mauro y Misa.

Y es precisamente a Mauro, quien cursa su educación primaria en el lejano país de Oriente, a quien le llamó la atención un libro que se titula “Leyendas urbanas de todo el mundo”, que en japonés se escribe 世界の都市伝説y se pronuncia así: sekai no toshi densetsu. Densetsu significa leyenda, Sekai el mundo y Toshi significa urbana.

Contactada vía e-mail, sobre la leyenda chihuahuense, la originaria de Cuernavaca, Morelos, dijo sentirse muy contenta al leerlo: “Yo también al leer este libro me sorprendí de saber sobre esta leyenda urbana que también desconocía y gracias a qué estaba escrita en este libro me pude enterar”.

Mayra, quien se unió hace seis años a la plataforma de YouTube y en total, sus videos registran 39 millones 503,508 vistas, comentó que además de La Pascualita, vienen otras dos leyendas mexicanas, que son las de “La mujer que bailó con el diablo”, de San Luis Potosí y “La isla de las muñecas”, ubicada en los canales de Xochimilco, al sur del centro de la Ciudad de México.

“Vienen tres leyendas de México en este libro, una de ellas es la de La Pascualita, la segunda historia es de La isla de las muñecas, y la tercera es de la leyenda de la mujer que bailó con el diablo, todas muy interesantes. A veces empiezo a conocer más de mi país estando aquí en Japón que estando allá en México”, dice.

En el video, se puede ver al pequeño Mauro leer la historia de La Pascualita en japonés y denota sorpresa cuando se entera de lo que cuenta la leyenda.

El texto dice así: “La Pascualita es una leyenda urbana sobre una tienda de vestidos de novia en México, en el estado de Chihuahua. En el escaparate de una tienda que vende vestidos de novia se exhibe un hermoso maniquí que pareciera un humano real. Se rumora que podría ser el cuerpo de la hija fallecida de la dueña de la tienda y que utilizó el cuerpo como maniquí por su vitalidad. La chica murió el mero día de su boda al ser mordida por una araña, entonces la madre vistió a su hija con el vestido de novia y la puso en el aparador. La dueña, por supuesto que desmintió ese rumor. Las personas que han visto el maniquí, aseguran que se le mueven los ojos y que cambia de posición arbitrariamente, también se han reportado avistamientos espeluznantes. Este maniquí todavía se encuentra en exhibición y sigue siendo tan hermoso, que cuesta creer que tenga 80 años”.

Mayra finaliza diciendo “que increíble que esa leyenda este impresa en un libro de aquí de Japón, realmente es súper interesante esto”.

PARA RECUADRO

Se dice que La Pascualita es la hija de la señora Pascualita Esparza Perales de Pérez, la dueña de la casa de novias en la década de 1930

El hermoso maniquí llegó de París a Chihuahua el 25 de marzo de 1930, conocido como La Chonita y más tarde llamado La Pascualita, debido al gran parecido que tenía con su dueña

El maniquí no sólo tenía una figura esbelta e imponente, sino también detalles como delicados pliegues en las manos, grietas en las yemas de los dedos y brillo en sus ojos que daba la impresión de estar viva

La Pascualita se ha convertido en uno de los grandes atractivos de Chihuahua y de la tienda donde se exhibe, gracias a las leyendas que se escuchan

Chonita tenía un futuro prometedor, era una joven hermosa, sin embargo ella murió el día que contraería matrimonio al sufrir la picadura de un alacrán

Se dice que la señora Esparza no soportaba el dolor de haber perdido a su hija que la decidió embalsamar, historia que hasta la fecha no se ha confirmado ni desmentido